%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /home/emergentqj/jugement/wp-content/plugins/wp-rocket/languages/
Upload File :
Create Path :
Current File : /home/emergentqj/jugement/wp-content/plugins/wp-rocket/languages/rocket-es_ES.po

# Copyright (C) 2016 WP Rocket
# This file is distributed under the same license as the WP Rocket package.
# Translators:
# Orizhial <contact@prunier.es>, 2014-2015
# wpmedia <contact@wp-media.me>, 2014,2016-2017
# David Rodríguez Hernández <david.rgh@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP Rocket\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wp-rocket.me/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 07:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 16:59+0000\n"
"Last-Translator: wpmedia <contact@wp-media.me>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/wp-media/wp-rocket/language/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"

#: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:86
msgid "Jetpack XML Sitemaps"
msgstr "Mapa del sitio XML de Jetpack"

#: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:88
msgid "Preload the sitemap from the Jetpack plugin"
msgstr "Precargar la mapa del sitio del plugin Jetpack"

#: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:96
#: inc/3rd-party/plugins/seo/all-in-one-seo-pack.php:88
#: inc/3rd-party/plugins/seo/yoast-seo.php:88
#, php-format
msgid ""
"We automatically detected the sitemap generated by the %s plugin. You can "
"check the option to preload it."
msgstr "Detectamos automaticamente la mapa del sitio generada por el plugin %s. Puedes marcar la opción para precargarla. "

#: inc/3rd-party/plugins/seo/all-in-one-seo-pack.php:77
msgid "All in One SEO XML sitemap"
msgstr "Mapa del sitio XML de All in One SEO"

#: inc/3rd-party/plugins/seo/all-in-one-seo-pack.php:80
#: inc/3rd-party/plugins/seo/yoast-seo.php:80
#, php-format
msgid "Preload the sitemap from the %s plugin"
msgstr "Precargar la mapa del sitio del plugin %s"

#: inc/3rd-party/plugins/seo/yoast-seo.php:77
msgid "Yoast SEO XML sitemap"
msgstr "Mapa del sitio XML de Yoast SEO"

#: inc/admin/admin.php:14 inc/admin/options.php:523
#: inc/admin/ui/modules/support.php:4 inc/common/admin-bar.php:304
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: inc/admin/admin.php:16
msgid "Docs"
msgstr "Documentación"

#: inc/admin/admin.php:18 inc/common/admin-bar.php:295
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas Frecuentes"

#: inc/admin/admin.php:21 inc/common/admin-bar.php:36
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: inc/admin/admin.php:66 inc/admin/admin.php:88 inc/admin/admin.php:107
msgid "Clear this cache"
msgstr "Borrar esta caché"

#: inc/admin/admin.php:321 inc/admin/admin.php:331
#, php-format
msgid "%s Update Rollback"
msgstr "Volver a la versión %s"

#: inc/admin/options.php:117
msgid "Your Cloudflare credentials are valid."
msgstr "Tus credenciales Cloudflare son válidas."

#: inc/admin/options.php:121
msgid "Your Cloudflare credentials are invalid!"
msgstr "Tus credenciales Cloudflare no son válidas!"

#: inc/admin/options.php:185 inc/admin/ui/modules/database.php:250
msgid "Save and optimize"
msgstr "Guardar y optimizar"

#: inc/admin/options.php:185
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizar"

#: inc/admin/options.php:196 inc/admin/options.php:391
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"

#: inc/admin/options.php:202
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Performance tip:"
msgstr "Consejo de rendimiento:"

#: inc/admin/options.php:208
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Third-party feature detected:"
msgstr "Detectada función de otro plugin: "

#: inc/admin/options.php:220 inc/admin/options.php:397
msgctxt "screen-reader-text"
msgid "Warning:"
msgstr "Advertencia:"

#: inc/admin/options.php:233 inc/admin/ui/modules/tools.php:180
msgctxt "button text"
msgid "Download settings"
msgstr "Descargar ajustes"

#: inc/admin/options.php:260
msgid "Replace site's hostname with:"
msgstr "Reemplazar el nombre host del sitio con:"

#: inc/admin/options.php:279 inc/admin/options.php:316
#: inc/admin/options.php:344
msgid "reserved for"
msgstr "reservado para"

#: inc/admin/options.php:281 inc/admin/options.php:318
#: inc/admin/options.php:346
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"

#: inc/admin/options.php:293 inc/admin/options.php:323
#: inc/admin/options.php:351
msgid "Images"
msgstr "Imágenes "

#: inc/admin/options.php:364
msgid "Add CNAME"
msgstr "Añadir CNAME"

#: inc/admin/options.php:431
msgid "Watch the video"
msgstr "Mirar el vídeo"

#: inc/admin/options.php:503
msgid "Basic"
msgstr "Básicos"

#: inc/admin/options.php:504
msgid "Static Files"
msgstr "Archivos Estáticos"

#: inc/admin/options.php:505 inc/admin/ui/meta-boxes.php:78
msgid "CDN"
msgstr "CDN"

#: inc/admin/options.php:506
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzados"

#: inc/admin/options.php:507
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"

#: inc/admin/options.php:508
msgid "Preload"
msgstr "Precargar"

#: inc/admin/options.php:519 inc/admin/ui/modules/white-label.php:4
msgid "White Label"
msgstr "Marca blanca"

#: inc/admin/options.php:521 inc/admin/ui/modules/tools.php:7
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: inc/admin/options.php:526
msgid "License"
msgstr "Licencia"

#: inc/admin/options.php:907 inc/admin/options.php:1105
msgid "Settings saved."
msgstr "Ajustes guardados"

#: inc/admin/options.php:987
#, php-format
msgid "Cloudflare development mode error: %s"
msgstr "Error del modo desarrollo de Cloudflare: %s"

#: inc/admin/options.php:993
#, php-format
msgid "Cloudflare development mode %s"
msgstr "Modo desarrollo de Cloudflare %s"

#: inc/admin/options.php:1009
#, php-format
msgid "Cloudflare cache level error: %s"
msgstr "Error del nivel de caché Cloudflare: %s"

#: inc/admin/options.php:1013
msgctxt "Cloudflare caching level"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: inc/admin/options.php:1019
#, php-format
msgid "Cloudflare cache level set to %s"
msgstr "Nivel de caché Cloudflare ajustado a %s"

#: inc/admin/options.php:1031
#, php-format
msgid "Cloudflare minification error: %s"
msgstr "Error minificación de Cloudflare: %s"

#: inc/admin/options.php:1037
#, php-format
msgid "Cloudflare minification %s"
msgstr "Minificación de Cloudflare %s"

#: inc/admin/options.php:1049
#, php-format
msgid "Cloudflare rocket loader error: %s"
msgstr "Error del Rocket Loader de Cloudflare: %s"

#: inc/admin/options.php:1055
#, php-format
msgid "Cloudflare rocket loader %s"
msgstr "Rocket Loader de Cloudflare %s"

#: inc/admin/options.php:1067
#, php-format
msgid "Cloudflare browser cache error: %s"
msgstr "Error de la caché navegador de Cloudflare: %s"

#: inc/admin/options.php:1073
#, php-format
msgid "Cloudflare browser cache set to %s seconds"
msgstr "Caché navegador de Cloudflare ajustada a %s segundos"

#: inc/admin/options.php:1218
msgid ""
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
"error:"
msgstr "Antes de poder cargar tu archivo de importación, necesitarás resolver el siguiente error:"

#: inc/admin/options.php:1229
#, php-format
msgid "Choose a file from your computer (maximum size: %s)"
msgstr "Elegir un archivo desde el ordenador (tamaño máximo: %s)"

#: inc/admin/options.php:1235
msgid "Upload file and import settings"
msgstr "Cargar archivo e importar ajustes"

#: inc/admin/options.php:1252
msgid "Settings import failed: no file uploaded."
msgstr "La importación de ajustes ha fallado: ningún archivo subido."

#: inc/admin/options.php:1257
msgid "Settings import failed: incorrect filename."
msgstr "La importación de ajustes ha fallado: nombre de archivo incorrecto."

#: inc/admin/options.php:1266
msgid "Settings import failed: incorrect filetype."
msgstr "La importación de ajustes ha fallado: tipo de archivo incorrecto."

#: inc/admin/options.php:1298
msgid "Settings imported and saved."
msgstr "Ajustes importados y guardados"

#: inc/admin/ui/enqueue.php:21 inc/admin/ui/enqueue.php:23
msgid "This could break things!"
msgstr "¡Esto podría romper unas funcionalidades!"

#: inc/admin/ui/enqueue.php:22 inc/admin/ui/enqueue.php:32
msgid ""
"If you notice any errors on your website after having activated this "
"setting, just deactivate it again, and your site will be back to normal."
msgstr "Si notas cualquier error en tu sitio web después de la activación de esta opción, desactivarla: todo volverá a su estado normal."

#: inc/admin/ui/enqueue.php:24
msgid "Before you continue activating this setting, read the documentation:"
msgstr "Antes de activar esta opción, lee nuestra documentación:"

#: inc/admin/ui/enqueue.php:28
msgid ""
"http://docs.wp-rocket.me/article/19-resolving-issues-with-file-optimization"
msgstr "http://es.docs.wp-rocket.me/article/605-solucionar-problemas-con-la-minificacion"

#: inc/admin/ui/enqueue.php:30
msgid "Resolving issues with file optimization"
msgstr "Solucionar problemas con la optimización de ficheros"

#: inc/admin/ui/enqueue.php:36
msgid "Fair warning:"
msgstr "Advertencia razonable:"

#: inc/admin/ui/enqueue.php:37
msgid "All fields are required!"
msgstr "¡Todos los campos son obligatorios!"

#: inc/admin/ui/enqueue.php:39
msgid "Cloudflare Settings"
msgstr "Ajustes Cloudflare"

#: inc/admin/ui/enqueue.php:40
msgid "Save your changes to activate the Cloudflare tab."
msgstr "Guarda tus cambios para activar la pestaña Cloudflare."

#: inc/admin/ui/enqueue.php:42
msgid "Transmitting your message …"
msgstr "Estamos transmitiendo tu mensaje..."

#: inc/admin/ui/enqueue.php:45
msgid "Unable to transmit"
msgstr "Imposible de transmitir"

#: inc/admin/ui/enqueue.php:46
msgid ""
"It seems that communications with Mission Control are temporarily down … "
"Please send a support ticket while our Rocketeers fix the issue."
msgstr "Parece que la comunicación con el Control de Misión esté temporalmente fuera de servicio...Envíanos una petición de soporte mientras que nuestros Rocketeers se ocupan del problema."

#: inc/admin/ui/enqueue.php:47
msgid "Get help from a Support Rocketeer"
msgstr "Pide ayuda a los especialistas del Soporte WP Rocket"

#: inc/admin/ui/enqueue.php:49
msgid "Last steps before contacting us"
msgstr "Ultimos pasos antes de contactar con nosotros"

#: inc/admin/ui/enqueue.php:51
#, php-format
msgid ""
"You have to read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a> and "
"to agree to send informations relative to your website to submit a support "
"ticket."
msgstr "Tienes que leer la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentación</a> y estar de acuerdo para poder enviar información relativa a tu página web y abrir un ticket de soporte."

#: inc/admin/ui/enqueue.php:53
msgid "Transmission Received!"
msgstr "¡Transmisión recibida!"

#: inc/admin/ui/enqueue.php:54
msgid "We have received your ticket and will reply back within a few hours!"
msgstr "Hemos recibido tu ticket: ¡te contestaremos dentro de unas horas!"

#: inc/admin/ui/enqueue.php:54
msgid ""
"We answer every ticket, so please check your spam folder if you do not hear "
"from us."
msgstr "Contestamos a todos los tickets: si a caso no recibes noticias de nosotros, revisa tu correo basura."

#: inc/admin/ui/enqueue.php:56
msgid "Hmm, that’s problematic …"
msgstr "Uhm, aquí hay un problema..."

#: inc/admin/ui/enqueue.php:57
msgid ""
"It looks like you have got yourself a “nulled” version of WP Rocket. In "
"order to activate your plugin and receive support and updates you will need "
"a valid license."
msgstr "Parece que estás usando una versión \"pirata\" de WP Rocket. Para poder activar el plugin y recibir soporte y actualizaciones de versión, necesitas tener una licencia válida."

#: inc/admin/ui/enqueue.php:57
#, php-format
msgid ""
"Click below to purchase a license with a 20% discount automatically applied."
msgstr "Haz clic aquí para comprar una licencia con un 20% de descuento aplicado automáticamente."

#: inc/admin/ui/enqueue.php:58
msgid "Buy a valid license now"
msgstr "Compra una licencia válida ahora"

#: inc/admin/ui/enqueue.php:60
msgid "Uh-oh, you’re out of fuel …"
msgstr "Ups, te quedaste sin combustible..."

#: inc/admin/ui/enqueue.php:61
msgid ""
"To keep WP Rocket running with access to support and updates, <strong>you "
"will need to renew your license</strong>."
msgstr "Para que WP Rocket siga funcionando con acceso al soporte y a las nuevas versiones, <strong>tendrás que renovar tu licencia</strong>."

#: inc/admin/ui/enqueue.php:61
msgid ""
"Click below to renew with a <strong>discount of 50%</strong> automatically "
"applied!"
msgstr "Haz clic abajo para renovar con un <strong>descuento del 50%</ strong> que se aplicará de forma automática!"

#: inc/admin/ui/enqueue.php:62
msgid "Buy renewal now"
msgstr "Compra la renovación ahora"

#: inc/admin/ui/enqueue.php:66
msgid "Activate this setting"
msgstr "Activa esta opción"

#: inc/admin/ui/enqueue.php:67
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:14 inc/admin/ui/modules/tools.php:72
#: inc/admin/ui/notices.php:935 inc/common/admin-bar.php:50
#: inc/common/admin-bar.php:76 inc/common/admin-bar.php:118
msgid "Clear cache"
msgstr "Borrar la caché"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:36
msgid "Cache Options"
msgstr "Ajustes de la caché"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:66
msgid "Never cache this page"
msgstr "Nunca poner en caché esta página"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:70
msgid "Activate these options on this post:"
msgstr "Activar las opciones para esta entrada:"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:73
msgid "LazyLoad for images"
msgstr "LazyLoad para imágenes"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:74
msgid "LazyLoad for iframes/videos"
msgstr "LazyLoad para iframes/vídeos "

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:75
msgid "Minify/combine HTML"
msgstr "Minificar/combinar HTML"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:76
msgid "Minify/combine CSS"
msgstr "Minificar/combinar CSS"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:77
msgid "Minify/combine JS"
msgstr "Minificar/combinar JS"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:79
msgid "Async CSS"
msgstr "CSS asíncrono"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:80
msgid "Defer JS"
msgstr "JS diferido"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:86
#, php-format
msgid "Activate first the %s option."
msgstr "Activar primero la opción %s"

#: inc/admin/ui/meta-boxes.php:99
msgid ""
"<strong>Note:</strong> None of these options will be applied if this post "
"has been excluded from cache in the global cache settings."
msgstr "<strong>Nota:</strong> Ninguna de estas opciones se aplicará si añades el URL de esta entrada en los ajustes globales de la caché."

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:7
msgid "Advanced options"
msgstr "Opciones avanzadas"

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:27
msgid ""
"These settings are for advanced cache management. Caching itself works "
"automatically.<br>Read the <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/78"
"-how-often-is-the-cache-updated\" target=\"_blank\">documentation on "
"automatic cache management</a> to better understand how caching works."
msgstr "Estos ajustes sirven para la gestión avanzada de la caché. La función de caché se activa automáticamente.<br>Lee <a href=\"http://es.docs.wp-rocket.me/article/520-cada-cuanto-se-actualiza-la-cache\" target=\"_blank\">esta documentación sobre la gestión automática de la caché</a> para entender mejor su funcionamiento."

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:42
msgid ""
"Specify URLs of pages or posts that should never get cached (one per line)"
msgstr "Especificar los URLs de las páginas o de las entradas que no deberían ser copiadas en la caché (una por línea)"

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:47 inc/admin/ui/modules/advanced.php:97
msgid "Never cache (URLs):"
msgstr "Nunca poner en caché (URLs):"

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:55
msgctxt "plugin name"
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:59
msgctxt "plugin name"
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:63
msgctxt "plugin name"
msgid "iThemes Exchange"
msgstr "iThemes Exchange"

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:67
msgctxt "plugin name"
msgid "Jigoshop"
msgstr "Jigoshop"

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:71
msgctxt "plugin name"
msgid "WP-Shop"
msgstr "WP-Shop"

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:80
#, php-format
msgid ""
"Cart and checkout pages set in <strong>%s</strong> will be detected and "
"never cached by default. No need to enter them here."
msgstr "Las páginas del carrito y del pago que has configurado en <strong>%s</strong> serán identificadas y excluidas de la caché de manera automática. No hace falta añadirlas aquí. "

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:90 inc/admin/ui/modules/advanced.php:184
#, php-format
msgid ""
"The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use %s "
"wildcards to address multiple URLs under a given path."
msgstr "La porción de URL con el dominio será eliminada automáticamente.<br>Puedes usar los caracteres comodines %s para identificar múltiples URLs con la misma ruta."

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:109
msgid "Never cache (cookies):"
msgstr "Nunca poner en caché (cookies):"

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:117
msgid ""
"Specify the IDs of cookies that, when set in the visitor’s browser, should "
"prevent a page from getting cached (one per line)"
msgstr "Especificar el ID de los cookies que, una vez activados en el navegador del usuario, deberían evitar que una página se copie en la caché (un ID por línea)"

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:122
msgid "Never cache pages when these cookies are present:"
msgstr "Nunca poner en caché las páginas que contienen estos cookies:"

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:132
msgid "Never cache (user agents):"
msgstr "Nunca poner en caché (agentes de usuario):"

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:140
msgid ""
"Specify user agent strings that should never see cached pages (one per line)"
msgstr "Especificar los agentes de usuario que nunca deberían acceder a las páginas en caché (una cadena por línea)"

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:145
msgid "Never send cache pages for these user agents:"
msgstr "Nunca enviar páginas en caché a estos agentes de usuario:"

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:152
#, php-format
msgid ""
"Use %1$s wildcards to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">detect parts of UA "
"strings</a>."
msgstr "Usar los caracteres comodines %1$s para <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">identificar partes del nombre del agente de usuario</a>."

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:165
msgid "Always purge (URLs):"
msgstr "Purgar siempre (URLs):"

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:173
msgid ""
"Specify URLs you always want purged from cache whenever you update any post "
"or page (one per line)"
msgstr "Especificar los URLs que quieres purgar de la caché cada vez que actualices una entrada o una página (un URL por línea)"

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:178
msgid "Always purge these URLs from cache when updating any post or page:"
msgstr "Purgar siempre estos URLs de la caché al actualizar cualquier entrada o página:"

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:196
msgid "Cache query strings:"
msgstr "Poner en caché los query strings:"

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:204
msgid "Specify query strings for caching (one per line)"
msgstr "Especificar los query strings que quieres poner en caché (uno por línea):"

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:209
msgid "Force caching for URLs with these query strings (GET parameters):"
msgstr "Forzar la creación de la caché para los URLs que contienen estos query strings (parámetros GET):"

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:214
msgid ""
"Cache for query strings enables you to force caching for specific GET "
"parameters."
msgstr "La caché para los query strings te permite de forzar la creación de una caché para uno parámetros GET específicos."

#: inc/admin/ui/modules/advanced.php:214
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/971-caching-query-strings\" "
"target=\"_blank\">Cache for query strings</a> enables you to force caching "
"for specific GET parameters."
msgstr "<a href=\"http://es.docs.wp-rocket.me/article/979-poner-en-cache-los-query-strings\"_blank\">La caché para los query strings</a> te permite forzar la creación de la caché para uno parámetros GET específicos."

#: inc/admin/ui/modules/api-key.php:7
msgid "License validation"
msgstr "Validación de licencia"

#: inc/admin/ui/modules/api-key.php:27
msgid ""
"WP Rocket was not able to automatically validate your license.<br>Follow <a "
"href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/100-resolving-problems-with-license-"
"validation\" target=\"_blank\">this tutorial</a>, or contact <a href=\"https"
"://wp-rocket.me/support/\" target=\"_blank\">support</a> to get this engine "
"started."
msgstr "WP Rocket no ha podido validar tu licencia.<br>Sigue <a href=http://es.docs.wp-rocket.me/article/640-solucionar-problemas-con-la-validacion-de-la-licencia\" target=\"_blank\">este tutorial</a>, o contacta <a href=\"https://wp-rocket.me/support/\" target=\"_blank\">el soporte</a> para empezar a calentar motores."

#: inc/admin/ui/modules/api-key.php:39 inc/admin/ui/modules/api-key.php:47
msgid "API key"
msgstr "Clave API"

#: inc/admin/ui/modules/api-key.php:59 inc/admin/ui/modules/api-key.php:67
msgid "Email address"
msgstr "Dirección email"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:7
msgid "Basic options"
msgstr "Opciones básicas"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:27
msgid ""
"Caching has been activated automatically, your website should load "
"fast!<br>How about <a href=\"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-"
"websites-page-load-time/\" target=\"_blank\">testing your loading time</a>? "
"Maybe you don’t even need to configure all these options."
msgstr "La caché ha sido activada automáticamente, ¡tu sitio debería cargar rápidamente!<br>¿Porqué no pruebas a <a href=\"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/\" target=\"_blank\">medir tu velocidad de carga</a>? A lo mejor tampoco resultará necesario activar las opciones siguientes."

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:46 inc/admin/ui/modules/optimization.php:74
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:140
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:297
#, php-format
msgid "Deactivate if you notice any visually broken items on your website.%s"
msgstr "Desactivarlo en caso de problemas de visualización en tu sitio web.%s"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:47
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/278-common-issues-with-lazyload\""
" target=\"_blank\">Why?</a>"
msgstr "<a href=\"http://es.docs.wp-rocket.me/article/572-problemas-comunes-con-lazyload\" target=\"_blank\">¿Porqué?</a>"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:54
msgid "Enable for images"
msgstr "Habilitar para las imágenes"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:56
msgid "Enable LazyLoad for images"
msgstr "Habilitar LazyLoad para las imágenes"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:60
msgid "Enable for iframes and videos"
msgstr "Habilitar para iframes y vídeos "

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:62
msgid "Enable LazyLoad for iframes and videos"
msgstr "Habilitar LazyLoad para iframes y vídeos"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:67 inc/admin/ui/modules/basic.php:69
msgid "Replace YouTube iframe with preview image"
msgstr "Remplaza el iframe YouTube con una imagen en vista previa"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:75
msgid ""
"This can significantly improve your loading time if you have a lot of "
"YouTube videos on a page."
msgstr "Esto puede mejorar considerablemente el tiempo de carga, si tienes muchos vídeo en una página."

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:80 inc/admin/ui/modules/basic.php:221
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:170
msgid "Reduces the number of HTTP requests, can improve loading time."
msgstr "Reduce el número de peticiones HTTP, puede mejorar la velocidad de carga."

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:85
msgid ""
"Images, iframes, and videos will be loaded only as they enter (or are about "
"to enter) the viewport."
msgstr "Imágenes, iframes y vídeos serán cargados al entrar en la vista del navegador (o cuando están a punto de entrar). "

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:90
msgid "LazyLoad:"
msgstr "LazyLoad:"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:102 inc/admin/ui/modules/basic.php:111
msgid "Mobile cache:"
msgstr "Caché móvil: "

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:109
msgid "Enable caching for mobile devices"
msgstr "Habilitar la caché para dispositivos móviles"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:118
msgid "Makes your website mobile-friendlier."
msgstr "Hace tu sitio más rápido de navegar desde dispositivos móviles."

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:123
msgid "Separate cache files for mobile devices"
msgstr "Guardar separadamente los archivos para dispositivos móviles "

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:132
msgid ""
"Mobile cache works safest with both options enabled. When in doubt, keep "
"both."
msgstr "La caché para dispositivos móviles funciona mejor cuando las dos opciones están activadas. Si tienes dudas, marca las dos."

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:132
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/708-mobile-caching\" "
"target=\"_blank\">Mobile cache</a> works safest with both options enabled. "
"When in doubt, keep both."
msgstr "<a href=\"http://es.docs.wp-rocket.me/article/846-cache-para-dispositivo-moviles\" target=\"_blank\">La caché para dispositivos móviles</a> funciona mejor cuando las dos opciones están activadas. Si tienes dudas, marca las dos."

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:142 inc/admin/ui/modules/basic.php:152
msgid "User cache:"
msgstr "Caché usuario:"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:150
msgid "Enable caching for logged-in WordPress users"
msgstr "Habilitar la caché para los usuarios conectados a WordPress"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:157
msgid ""
"User cache is great when you have user-specific or restricted content on "
"your website."
msgstr "La caché para usuarios conectados es muy útil cuando tu sitio incluye contenido destinado exclusivamente a los usuarios registrados."

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:157
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/313-logged-in-user-cache\" "
"target=\"_blank\">User cache</a> is great when you have user-specific or "
"restricted content on your website."
msgstr "<a href=\"http://es.docs.wp-rocket.me/article/616-cache-para-usuarios-conectados\" target=\"_blank\">La caché para usuarios conectados</a>  es muy útil cuando tu sitio incluye contenido destinado exclusivamente a los usuarios registrados."

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:170
msgid "Enable caching for pages with <code>https://</code>"
msgstr "Habilitar la caché para las páginas en <code>https://</code>"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:172 inc/admin/ui/modules/basic.php:194
msgid "SSL cache:"
msgstr "Caché SSL:"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:179
msgid "SSL cache works best when your entire website runs on HTTPS."
msgstr "La caché SSL funciona mejor si todo tu sitio usa el protocolo HTTPS."

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:179
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/314-using-ssl-with-wp-rocket\" "
"target=\"_blank\">SSL cache</a> works best when your entire website runs on "
"HTTPS."
msgstr "<a href=\"http://es.docs.wp-rocket.me/article/567-usar-ssl-con-wp-rocket\" target=\"_blank\">La caché SSL</a> funciona mejor si todo tu sitio usa el protocolo HTTPS."

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:183
msgid "Your site runs on HTTPS. SSL cache has been applied automatically."
msgstr "Tu sitio web funciona con HTTPS. La caché SSL ha sido aplicada automáticamente."

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:206 inc/admin/ui/modules/basic.php:215
msgid "Emoji cache:"
msgstr "Caché emoji:"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:213
msgid ""
"Use default emoji of visitors’ browser instead of loading emoji from "
"WordPress.org"
msgstr "Usar los emojis por defecto del navegador del usuario en vez que cargar los emojis de WordPress.org"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:231 inc/admin/ui/modules/basic.php:240
msgid "Embeds:"
msgstr "Contenido incrustado:"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:238
msgid "Disable WordPress Embeds"
msgstr "Desactivar la función WordPress para el contenido incrustado"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:245
msgid ""
"Prevents others from embedding content from your site, prevents you from "
"embedding content from other (non-whitelisted) sites, and removes JavaScript"
" requests related to <a "
"href=\"https://wordpress.org/news/2015/12/clifford/\" "
"target=\"_blank\">WordPress Embeds</a>."
msgstr "Evita que tu contenido sea incrustado en sitios de terceros, evita que tu incrustes contenido desde otros sitios (no aprobados) y suprime las peticiones JavaScript relacionadas a la <a href=\"https://wordpress.org/news/2015/12/clifford/\" target=\"_blank\">función WordPress para el contenido incrustado</a>."

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:257
msgid "Specify time after which the global cache gets cleared (0 = unlimited)"
msgstr "Especificar el tiempo tras del cual quieres borrar la caché global (0 = ilimitado)"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:262
msgid "Clear cache after …"
msgstr "Borrar la caché luego de..."

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:268
msgid "Unit of time"
msgstr "Unidad de tiempo"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:271
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(s)"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:272
msgid "hour(s)"
msgstr "hora(s)"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:273
msgid "day(s)"
msgstr "día(s)"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:281
#, php-format
msgid ""
"Cache lifespan is the period of time after which all cache files get "
"removed. Enable <a href=\"%s\">Preloading</a> for the cache to be rebuilt "
"automatically after lifespan expiration."
msgstr "La vida útil de la caché es el plazo temporal a partir del cual todos los archivos de caché serán eliminados. Activa la <a href=\"%s\">Precarga</a> para que la caché se reconstruya automáticamente luego de la expiración de su vida útil."

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:292
#, php-format
msgid ""
"Reduce lifespan to 10 hours or less if you notice issues that seem to appear"
" periodically.%s"
msgstr "Aconsejamos reducir la vida útil de la caché a 10 horas o menos en caso de que veas aparecer problemas con más frecuencia.%s"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:293
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/975-nonces-and-cache-lifespan\" "
"target=\"_blank\">Why?</a>"
msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/975-nonces-and-cache-lifespan\" target=\"_blank\">¿Porqué?</a>"

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:301
msgid ""
"Increase lifespan to a few hours if you notice server issues with this "
"setting."
msgstr "Aumentar la vida útil de unas horas, si notas problemas lado servidor a causa de esta opción."

#: inc/admin/ui/modules/basic.php:307
msgid "Cache lifespan:"
msgstr "Vida útil de la caché:"

#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:7
msgid "Content Delivery Network options"
msgstr "Opciones Content Delivery Network"

#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:24
msgid ""
"Your PHP version is lower than 5.4. Cloudflare’s integration requires PHP "
"5.4 or greater and therefore is not available for you currently. We "
"recommend you contact your web host in order to upgrade to the latest PHP "
"version."
msgstr "Tu versión de PHP es inferior a la 5.4. La integración con Cloudflare requiere una versión PHP mínima de 5.4 o superior, y por esta razón en este momento no está disponible para ti. Te recomendamos contactar con tu proveedor de hospedaje para que actualicen el PHP a la última versión."

#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:30
msgid "Show Cloudflare settings tab"
msgstr "Mostrar la pestaña de los ajustes Cloudflare"

#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:61
#, php-format
msgid ""
"Go to the <a href=\"%s\">Cloudflare tab</a> to edit your Cloudflare "
"settings. The CDN settings below do NOT apply to Cloudflare.<br>Read the "
"documentation on <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-"
"rocket-with-cloudflare\" target=\"_blank\">using WP Rocket with "
"Cloudflare</a>."
msgstr "Ve a la <a href=\"%s\">pestaña Cloudflare</a> para editar los ajustes Cloudflare. Los ajustes para el CDN aquí abajo NO se aplican a Cloudflare.<br>Lee nuestra documentación sobre <a href=\"http://es.docs.wp-rocket.me/article/560-usar-wp-rocket-con-cloudflare\" target=\"_blank\">cómo usar WP Rocket con Cloudflare</a>. "

#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:71
msgid "Enable Content Delivery Network"
msgstr "Habilitar el Content Delivery Network"

#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:73 inc/admin/ui/modules/cdn.php:108
msgid "CDN:"
msgstr "CDN:"

#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:88
msgid ""
"All URLs of static files (CSS, JS, images) will be rewritten to the CNAME(s)"
" entered below."
msgstr "Todos los URLs de los archivos estáticos (CSS, JS, imágenes) serán reescritos por el CNAME(s) indicado debajo."

#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:90
msgid ""
"All URLs of static files (CSS, JS, images) will be rewritten to the CNAME(s)"
" entered below.<br>Read the documentation on <a href=\"http://docs.wp-"
"rocket.me/article/42-using-wp-rocket-with-a-cdn\" target=\"_blank\">using WP"
" Rocket with a CDN</a>."
msgstr "Todos los URLs de los archivos estáticos (CSS, JS, imágenes) serán reescritos por el CNAME(s) indicado debajo.<br>Lee nuestra documentación sobre <a href=\"http://es.docs.wp-rocket.me/article/547-usar-wp-rocket-con-un-cdn\" target=\"_blank\">cómo usar WP Rocket con un CDN</a>."

#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:99
msgid ""
"CDN is disabled because you are using WP Offload S3 and the assets addon to "
"serve your images, CSS and JS files."
msgstr "El CDN está desactivado porqué estás usando WP Offload S3 y el módulo Assets Addon para servir tus imágenes y los archivos CSS y JS."

#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:120
msgid "CDN CNAME(S):"
msgstr "CNAME(S) del CDN:"

#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:131 inc/admin/ui/modules/cdn.php:140
msgid "CDN without SSL:"
msgstr "CDN sin SSL:"

#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:138
msgid "Disable CDN functionality on HTTPS pages"
msgstr "Desactivar la funcionalidad CDN para las páginas con HTTPS"

#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:144
msgid ""
"If your CDN account does not fully support SSL, you can disable URL "
"rewriting on HTTPS pages here."
msgstr "Si la cuenta con tu CDN no soporta el SSL, aquí puedes desactivar la reescritura de los URLs para las páginas HTTPS."

#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:151 inc/admin/ui/modules/cdn.php:164
msgid "Exclude files:"
msgstr "Excluir archivos:"

#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:159
msgid ""
"Specify URL(s) of files that should not get served via CDN (one per line)"
msgstr "Especificar el URL(s) de los archivos que no se deberían enviar a través del CDN (uno por línea)"

#: inc/admin/ui/modules/cdn.php:171
#, php-format
msgid ""
"The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use %s "
"wildcards to exclude all files of a given file type located at a specific "
"path."
msgstr "La porción de URL con el dominio será eliminada automáticamente.<br>Puedes usar los caracteres comodines %s para excluir todos los archivos del mismo tipo que se encuentran en una ruta específica."

#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:11
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Account email:"
msgstr "Dirección email:"

#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:18
msgid "Enter the email address of your Cloudflare account"
msgstr "Ingresar la dirección email que usas para tu cuenta Cloudflare"

#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:23
msgid "Cloudflare account email address"
msgstr "Dirección email de la cuenta Cloudflare"

#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:37
msgid "Enter the global API key of your Cloudflare account"
msgstr "Ingresar la clave API global de tu cuenta Cloudflare"

#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:43
msgid "Global API key"
msgstr "Clave API global"

#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:51
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Retrieve your API key</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Recuperar tu clave API</a>"

#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:58
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Global API key:"
msgstr "Clave API global:"

#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:77
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Domain:"
msgstr "Dominio:"

#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:85
msgid "Cloudflare domain"
msgstr "Dominio Cloudflare"

#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:97
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Development mode:"
msgstr "Modo desarrollo:"

#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:105
msgid "Development Mode"
msgstr "Modo desarrollo"

#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:107
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:136
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:164
msgid "Off"
msgstr "Off"

#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:108
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:137
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:165
msgid "On"
msgstr "On"

#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:116
#, php-format
msgid ""
"Temporarily enter development mode on your website. This setting will "
"automatically get turned off after 3 hours. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Learn more</a>"
msgstr "Activa temporalmente el modo desarrollador en tu sitio web. Esta opción se desmarcará automáticamente luego de 3 horas. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aprende más</a>"

#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:126
#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:134
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Optimal settings:"
msgstr "Ajustes óptimos:"

#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:144
msgid ""
"Automatically enhances your Cloudflare configuration for speed, performance "
"grade, and compatibility."
msgstr "Mejora automáticamente tu configuración Cloudflare para aumentar la velocidad, la nota de rendimiento y la compatibilidad."

#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:154
msgctxt "Cloudflare"
msgid "Relative Protocol:"
msgstr "Protocolo relativo:"

#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:162
msgid "HTTPS Protocol Rewrite"
msgstr "Reescritura de protocolos HTTPS"

#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:173
#, php-format
msgid ""
"Should only be used with Cloudflare’s <a href=\"%1$s\" "
"target=\"_blank\">Flexible SSL</a> feature.<br>URLs of static files (CSS, "
"JS, images) will be rewritten to use relative protocol (%2$s instead of %3$s"
" or %4$s)."
msgstr "Debería ser usado exclusivamente a lado de la opción <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Flexible SSL</a> de Cloudflare.<br>Los URLs de los archivos estáticos (CSS, JS, imágenes) serán reescritos usando el protocolo relativo (%2$s en vez de %3$s o %4$s)."

#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:188
msgid "Clear Cloudflare cache:"
msgstr "Borrar la caché Cloudflare:"

#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:194 inc/common/admin-bar.php:193
msgid "Clear Cloudflare cache"
msgstr "Borrar la caché Cloudflare"

#: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:200
#, php-format
msgid ""
"Purges cached resources for your website. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Learn more</a>"
msgstr "Purga los recursos de tu sitio web copiados en la caché. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aprende más</a>"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:14
msgid "Database Optimization"
msgstr "Optimización de la base de datos"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:34
msgid ""
"Backup your database before you run a cleanup!<br>Once a database "
"optimization has been performed, there is no way to undo it."
msgstr "¡Respalda tu base de datos antes de ejecutar su limpieza!<br>Una vez que la optimización de la base de datos se haya realizado, no hay vuelta atrás."

#: inc/admin/ui/modules/database.php:46
msgid "Posts cleanup:"
msgstr "Limpieza de las entradas:"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:53
msgid "Revisions"
msgstr "Revisiones"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:55
msgid "Cleanup revisions"
msgstr "Limpieza de las revisiones"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:61
#, php-format
msgid "%d revision in your database."
msgid_plural "%d revisions in your database."
msgstr[0] "%d revisiones en tu base de datos."
msgstr[1] "%d revisiones en tu base de datos"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:65
msgid "Auto Drafts"
msgstr "Borradores automáticos"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:67
msgid "Cleanup auto drafts"
msgstr "Limpieza de los borradores automáticos"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:73
#, php-format
msgid "%d draft in your database."
msgid_plural "%d drafts in your database."
msgstr[0] "%d borradores en tu base de datos."
msgstr[1] "%d borradores en tu base de datos."

#: inc/admin/ui/modules/database.php:77
msgid "Trashed posts"
msgstr "Entradas descartadas"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:79
msgid "Cleanup trashed posts"
msgstr "Limpieza de las entradas descartadas"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:85
#, php-format
msgid "%d trashed post in your database."
msgid_plural "%d trashed posts in your database."
msgstr[0] "%d entradas descartadas en tu base de datos."
msgstr[1] "%d entradas descartadas en tu base de datos."

#: inc/admin/ui/modules/database.php:95
msgid "Comments cleanup:"
msgstr "Limpieza de los comentarios:"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:102
msgid "Spam comments"
msgstr "Comentarios spam"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:104
msgid "Cleanup spam comments"
msgstr "Limpieza de comentarios spam"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:110
#, php-format
msgid "%d spam comment in your database."
msgid_plural "%d spam comments in your database."
msgstr[0] "%d comentarios spam en tu base de datos."
msgstr[1] "%d comentarios spam en tu base de datos."

#: inc/admin/ui/modules/database.php:114
msgid "Trashed comments"
msgstr "Comentarios descartados"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:116
msgid "Cleanup trashed comments"
msgstr "Limpieza de los comentarios descartados"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:122
#, php-format
msgid "%d trashed comment in your database."
msgid_plural "%d trashed comments in your database."
msgstr[0] "%d comentarios descartados en tu base de datos."
msgstr[1] "%d comentarios descartados en tu base de datos."

#: inc/admin/ui/modules/database.php:132
msgid "Transients cleanup:"
msgstr "Limpieza transients:"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:139
msgid "Expired transients"
msgstr "Transients expirados"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:141
msgid "Cleanup expired transients"
msgstr "Limpieza transients expirados"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:147
#, php-format
msgid "%d expired transient in your database."
msgid_plural "%d expired transients in your database."
msgstr[0] "%d transients expirados en tu base de datos."
msgstr[1] "%d transients expirados en tu base de datos."

#: inc/admin/ui/modules/database.php:151
msgid "All transients"
msgstr "Todos los transients"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:153
msgid "Cleanup all transients"
msgstr "Limpieza de todos los transients"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:159
#, php-format
msgid "%d transient in your database."
msgid_plural "%d transients in your database."
msgstr[0] "%d transients en tu base de datos."
msgstr[1] "%d transients en tu base de datos."

#: inc/admin/ui/modules/database.php:169
msgid "Database cleanup:"
msgstr "Limpieza base de datos:"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:176
msgid "Optimize tables"
msgstr "Tablas otpimizadas"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:178
msgid "Optimize database tables"
msgstr "Tablas de base de datos optimizadas"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:184
#, php-format
msgid "%d table to optimize in your database."
msgid_plural "%d tables to optimize in your database."
msgstr[0] "%d tablas para optimizar en tu base de datos."
msgstr[1] "%d tablas para optimizar en tu base de datos."

#: inc/admin/ui/modules/database.php:194
msgid "Automatic cleanup:"
msgstr "Limpieza automática:"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:201
msgid "Schedule automatic cleanup"
msgstr "Programar limpieza automática"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:203
msgid "Schedule an automatic cleanup of the database"
msgstr "Programar limpieza automática de la base de datos"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:208
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:210
msgid "Frequency for the automatic cleanup"
msgstr "Frecuencia de la limpieza automática"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:212
msgid "Daily"
msgstr "Diaria"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:213
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:214
msgid "Monthly"
msgstr "Mensual"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:221
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:236
msgid "Run cleanup:"
msgstr "Ejecutar limpieza:"

#: inc/admin/ui/modules/database.php:249
#, php-format
msgid ""
"“%1$s” will save your settings and run a database optimization; “%2$s” below"
" will only save your settings."
msgstr "“%1$s” guardará tus ajustes y ejecutará una optimización de la base de datos; “%2$s” abajo guardará exclusivamente los ajustes."

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:7
msgid "Files optimization"
msgstr "Optimización archivos"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:27
msgid ""
"Heads up! These options are not equally suitable for all WordPress "
"setups.<br>If you notice any visual issues on your site, just turn off the "
"last option(s) you had activated here. <br>Read the documentation on <a "
"href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/19-resolving-issues-with-"
"minification\" target=\"_blank\">troubleshooting file optimization</a>."
msgstr "¡Advertencia! Estas opciones no son igual de apropiadas para todas las configuraciones WordPress.<br>Si notas cualquier problema visual en tu sitio, será suficiente deseleccionar la(s) última(s) opción(es) que has activado aquí. <br>Lee la documentación sobre cómo <a href=\"http://es.docs.wp-rocket.me/article/605-solucionar-problemas-con-la-minificacion\" target=\"_blank\">solucionar problemas con la optimización de archivos</a>."

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:62
#, php-format
msgid ""
"Minification (%1$s) is currently activated in <strong>Autoptimize</strong>. "
"If you want to use %2$s’s minification, disable those options in "
"Autoptimize."
msgstr "La minificación (%1$s) está activada con <strong>Autoptimize</strong>. Si quieres usar la minificación de %2$s, deselecciona esas opciones en Autoptimize."

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:75
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:141
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/19-resolving-issues-with-"
"minification\" target=\"_blank\">Why?</a>"
msgstr "<a href=\"http://es.docs.wp-rocket.me/article/605-solucionar-problemas-con-la-minificacion\" target=\"_blank\">¿Porqué?</a>"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:84
msgid "Minify HTML files"
msgstr "Minificar archivos HTML"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:91
msgid "Minify CSS files"
msgstr "Minificar archivos CSS"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:98
msgid "Minify JS files"
msgstr "Minificar archivos JS"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:105
msgid "Reduces file size, can improve loading time."
msgstr "Reduce el tamaño de los archivos, puede mejorar la velocidad de carga."

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:110
msgid ""
"Removes spaces and comments from static files, enables browsers and search "
"engines to faster process HTML, CSS, and JavaScript files."
msgstr "Elimina espacios y comentarios desde los archivos estáticos, permite a los navegadores y a los motores de búsqueda de procesar archivos HTML, CSS y JavaScript de manera más rápida."

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:115
msgid "Minify files:"
msgstr "Minificar archivos:"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:151
msgid "Concatenate Google Fonts"
msgstr "Concatenar Google Fonts"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:157
msgid "Concatenate CSS files"
msgstr "Concatenar archivos CSS"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:164
msgid "Concatenate JS files"
msgstr "Concatenar archivos JS"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:178
#, php-format
msgid "These settings are not recommended if your site uses HTTP/2.%s"
msgstr "No aconsejamos activar estos ajustes si tu sitio usa HTTP/2.%s"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:179
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/1009-configuration-for-http-2\" "
"target=\"_blank\">More info</a>"
msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/1009-configuration-for-http-2\" target=\"_blank\">Más información</a>"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:185
msgid "Combine files:"
msgstr "Combinar archivos:"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:197
msgid "Exclude CSS:"
msgstr "Excluir CSS:"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:205
msgid ""
"Specify URLs of CSS files to be excluded from minification and concatenation"
" (one per line)"
msgstr "Especificar los URLs de los archivos CSS a excluir desde la minificación y la concatenación (uno por línea)"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:210
msgid "CSS files to be excluded from minification and concatenation:"
msgstr "Archivos CSS a excluir desde la minificación y la concatenación:"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:217
#, php-format
msgid ""
"The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use %s "
"wildcards to exclude all CSS files located at a specific path."
msgstr "La porción de URL con el dominio será eliminada automáticamente.<br>Puedes usar los caracteres comodines %s para excluir todos los archivos CSS que se encuentran en una ruta específica."

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:228
msgid "Exclude JS:"
msgstr "Excluir JS:"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:236
msgid ""
"Specify URLs of JS files to be excluded from minification and concatenation "
"(one per line)"
msgstr "Especificar los URLs de los archivos JS a excluir desde la minificación y la concatenación (uno por línea)"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:241
msgid "JS files to be excludeded from minification and concatenation:"
msgstr "Archivos JS a excluir desde la minificación y la concatenación:"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:248
#, php-format
msgid ""
"The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use %s "
"wildcards to exclude all JS files located at a specific path."
msgstr "La porción de URL con el dominio será eliminada automáticamente.<br>Puedes usar los caracteres comodines %s para excluir todos los archivos JS que se encuentran en una ruta específica."

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:259
msgid "Remove query strings:"
msgstr "Suprimir query strings:"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:266
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:268
msgid "Remove query strings from static resources"
msgstr "Suprimir los query string de los recursos estáticos"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:275
#, php-format
msgid ""
"Can improve the performance grade on <a href=\"%s\" target=\"_blank\">GT "
"Metrix</a>."
msgstr "Puede ayudar a mejorar la nota de rendimiento en <a href=\"%s\" target=\"_blank\">GT Metrix</a>."

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:282
msgid ""
"Removes the version query string from static files (e.g. style.css?ver=1.0) "
"and encodes it into the file name instead (e.g. style-1-0.css)."
msgstr "Elimina los query strings de versión desde los archivos estáticos (ej. style.css?ver=1.0) y los incorpora dentro del nombre de archivo (ej. style-1-0.css)."

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:298
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/108-render-blocking-javascript-"
"and-css-pagespeed\" target=\"_blank\">Why?</a>"
msgstr "<a href=\"http://es.docs.wp-rocket.me/article/600-javascript-y-css-que-bloquean-la-visualizacion-pagespeed\" target=\"_blank\">¿Porqué?</a>"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:304
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:306
msgid "Load JS files deferred"
msgstr "Cargar archivos JS de manera diferida"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:311
msgid "Safe mode (recommended)"
msgstr "Modo seguro (recomendado)"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:313
msgid "Defer JS files safely"
msgstr "Diferir archivos JS de manera segura"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:319
msgid ""
"Safe mode for deferred JS ensures support for inline jQuery references from "
"themes and plugins by loading jQuery at the top of the document as a render-"
"blocking script. Deactivating may result in broken functionality, test "
"thoroughly!"
msgstr "El modo seguro para JS diferidos soporta todas la referencias jQuery en línea de temas y plugins porqué carga el jQuery por encima del documento como un script que bloquea la visualización. Su desactivación puede interrumpir algunas funcionalidades, ¡probar cuidadosamente!"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:325
msgid ""
"Reduces the number of initial HTTP requests, can improve loading time and "
"performance grade."
msgstr "Reduce el número de peticiones HTTP iniciales, puede mejorar la velocidad de carga y las notas de rendimiento."

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:330
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:332
msgid "Optimize CSS delivery"
msgstr "Optimizar la entrega de CSS"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:341
#, php-format
msgid "Critical path CSS will be automatically generated.%s"
msgstr "La ruta crítica del CSS se generará automáticamente.%s"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:342
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/108-render-blocking-javascript-"
"and-css-pagespeed#critical-path-css\" target=\"_blank\">More info</a>"
msgstr "<a href=\"http://es.docs.wp-rocket.me/article/600-javascript-y-css-que-bloquean-la-visualizacion-pagespeed#critical-path-css\" target=\"_blank\">Más información</a>"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:353
#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:360
msgid "Fallback critical path CSS:"
msgstr "Ruta crítica CSS alternativa:"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:369
#, php-format
msgid ""
"Provides a fallback if auto-generated critical path CSS is incomplete.%s"
msgstr "Proporciona una ruta alternativa si la ruta crítica del CSS que se ha auto-generado no está completa.%s"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:370
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/108-render-blocking-javascript-"
"and-css-pagespeed#fallback\" target=\"_blank\">More info</a>"
msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/108-render-blocking-javascript-and-css-pagespeed#fallback\" target=\"_blank\">Más info</a>"

#: inc/admin/ui/modules/optimization.php:375
msgid "Render-blocking CSS/JS:"
msgstr "CSS/JS que bloquean la visualización:"

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:7
msgid "Preload options"
msgstr "Precargar opciones"

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:15 inc/admin/ui/modules/preload.php:18
msgid "Activate sitemap-based cache preloading"
msgstr "Activar la función de precarga caché a través de la mapa del sitio"

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:24
msgid ""
"Sitemap preloading runs automatically when the cache lifespan expires. You "
"can also launch it manually from the upper toolbar menu, or from the Tools "
"tab."
msgstr "La precarga de la mapa del sitio se ejecuta automáticamente al caducar de la vida útil de la caché. Puedes ejecutarla también de manera automática desde el menu en la barra superior o desde la pestaña Herramientas."

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:24
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/8-how-the-cache-is-preloaded\" "
"target=\"_blank\">Sitemap preloading</a> runs automatically when the cache "
"lifespan expires. You can also launch it manually from the upper toolbar "
"menu, or from the Tools tab."
msgstr "<a href=\"http://es.docs.wp-rocket.me/article/551-como-se-precarga-la-cache\" target=\"_blank\">La precarga de la mapa del sitio</a> se ejecuta automáticamente al caducar de la vida útil de la caché. Puedes ejecutarla también de manera automática desde la barra del menú superior o desde la pestaña Herramientas."

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:30
msgid "Sitemap preloading:"
msgstr "Precargar la mapa del sitio:"

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:49
msgid "Sitemap crawl interval:"
msgstr "Intervalo análisis mapa del sitio: "

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:56
msgid ""
"<span class=\"screen-reader-text\">This is the </span>waiting time between "
"each URL crawl"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">Este es el </span>tiempo de espera entre el análisis de un URL y el siguiente."

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:58
msgid "Sets the intervall between each URL crawl"
msgstr "Indica el intervalo de tiempo entre el análisis de cada URL"

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:83
msgid "Set a higher value if you notice any overload on your server!"
msgstr "¡Aumenta este valor si notas problemas de sobrecarga en tu servidor!"

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:93
msgid "Sitemaps for preloading:"
msgstr "Mapas del sitio para precargar: "

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:101
msgid "Specify XML sitemap(s) to be used for preloading (one per line)"
msgstr "Especificar la(s) mapa(s) del sitio XML que quieres usar para la precarga (una por línea)"

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:105
msgid "Sitemap files to use for preloading"
msgstr "Los archivos de la mapa del sitio para utilizar en la precarga"

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:107
msgid "The sitemap files to use for preloading the cache"
msgstr "Los archivos de mapa del sitio para utilizar en la precarga"

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:118
msgid "Preload bot:"
msgstr "Robot de precarga:"

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:125
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:127
msgid ""
"Activate manual preload (from upper toolbar, or from Tools tab of WP Rocket)"
msgstr "Activar la precarga manual (desde la barra del menu admin o desde la pestaña Herramientas de WP Rocket)"

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:132
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:134
msgid "Activate automatic preload after content updates"
msgstr "Activar la precarga automática tras las actualizaciones de contenido"

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:140
msgid ""
"Bot-based preloading should only be used on well-performing servers. Once "
"activated, it gets triggered automatically after you add or update content "
"on your website. You can also launch it manually from the upper toolbar "
"menu, or from the Tools tab."
msgstr "La precarga a través del robot debería usarse exclusivamente con servidores de alto rendimiento.  Una vez activado, el robot se lanza automáticamente cada vez que añades o actualizas el contenido de tu sitio web. Puedes ejecutarlo también manualmente desde la barra del menu admin o desde la pestaña Herramientas."

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:140
msgid ""
"<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/8-how-the-cache-is-preloaded\" "
"target=\"_blank\">Bot-based preloading</a> should only be used on well-"
"performaning servers. Once activated, it gets triggered automatically after "
"you add or update content on your website. You can also launch it manually "
"from the upper toolbar menu, or from the Tools tab."
msgstr "<a href=\"http://es.docs.wp-rocket.me/article/551-como-se-precarga-la-cache\" target=\"_blank\">La precarga a través del robot</a> debería usarse exclusivamente con servidores de alto rendimiento.  Una vez activado, el robot se lanza automáticamente cada vez que añades o actualizas el contenido de tu sitio web. Puedes ejecutarlo también manualmente desde la barra del menu admin o desde la pestaña Herramientas."

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:145
msgid "Deactivate these options if you notice any overload on your server!"
msgstr "¡Desactivar estas opciones en caso de que notes problemas de sobrecarga en tu servidor!"

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:155 inc/admin/ui/modules/preload.php:168
msgid "Prefetch DNS requests:"
msgstr "Precarga de peticiones DNS:"

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:163
msgid ""
"Specify external hosts to be prefetched (no <code>http:</code>, one per "
"line)"
msgstr "Especificar los servidores externos que quieres precargar (sin <code>http:</code>, uno por línea)"

#: inc/admin/ui/modules/preload.php:174
msgid ""
"<a href=\"https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/X-DNS-"
"Prefetch-Control\" target=\"_blank\">DNS prefetching</a> can make external "
"files load faster, especially on mobile networks."
msgstr "<a href=\"https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/X-DNS-Prefetch-Control\" target=\"_blank\">La precarga DNS</a> ayuda a cargar los archivos externos más rápidamente, sobretodo con redes móviles. "

#: inc/admin/ui/modules/support.php:22
#, php-format
msgid ""
"The <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WP Rocket documentation</a> provides "
"answers to many common questions, check it out!<br>Our Happiness Rocketeers "
"will help you sort out any questions you may have regarding this "
"plugin.<br>Please help us to help you and provide detailed information."
msgstr "La <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentación WP Rocket</a> contiene las respuestas para muchas preguntas comunes, ¡échale un ojo!<br>Nuestros Científicos Rocket serán felices de ayudarte con cualquier duda que tengas sobre el plugin.<br>Ayúdanos a ayudarte, explícanos tu duda de manera detallada."

#: inc/admin/ui/modules/support.php:33
msgid "Summary:"
msgstr "Resumen:"

#: inc/admin/ui/modules/support.php:40
msgid "In one sentence: What is going on, or wrong?"
msgstr "En una sola frase: ¿qué está pasando?"

#: inc/admin/ui/modules/support.php:45
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"

#: inc/admin/ui/modules/support.php:55 inc/admin/ui/modules/white-label.php:37
#: inc/admin/ui/modules/white-label.php:46
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"

#: inc/admin/ui/modules/support.php:64
msgid ""
"<strong>Now be specific!</strong><br>We have pre-filled the form with some "
"questions for you to phrase your description along.<br>We speak English, "
"French, German, Italian, Serbian, and Spanish."
msgstr "<strong>Ahora danos más detalles!</strong><br>Aquí tienes un formulario pre-compilado con unas preguntas que te ayudarán a describir tus dudas.<br>Hablamos Español, Inglés, Francés, Alemán, Italiano y Serbio."

#: inc/admin/ui/modules/support.php:69
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: inc/admin/ui/modules/support.php:73
msgid ""
"- What did you do?\n"
"- What did you see?\n"
"- What had you expected to see?\n"
"- Where can we see your issue?\n"
"- What steps do we need to perform in order to see it?"
msgstr "- ¿Qué has hecho?\n- ¿Qué has visto?\n- ¿Qué te esperabas ver?\n- ¿Dónde podemos ver el problema?\n- ¿Qué pasos tenemos que hacer para verlo?"

#: inc/admin/ui/modules/support.php:91
#, php-format
msgid ""
"I have read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a> and agree"
" that WP Rocket automatically detects my WordPress version and list of "
"active plugins when I send this form."
msgstr "He leído la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a> y acepto que, al enviar este formulario, WP Rocket detecte automáticamente la versión de WordPress en uso y la lista de los plugins activos."

#: inc/admin/ui/modules/support.php:109
msgctxt "button text"
msgid "Send your ticket"
msgstr "Enviar tu ticket"

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:16
msgid "Beta testing:"
msgstr "Probar versión beta:"

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:23
msgid ""
"Yes, I would like to receive beta versions of WP Rocket as updates. I "
"understand that beta versions may contain unstable code, and I know how to "
"roll back to a stable version manually if I have to."
msgstr "Sí, quiero ver las versiones beta de WP Rocket en las notificaciones de actualización del plugin. Estoy consciente que las versiones beta pueden contener código inestable, y confirmo que sé cómo restaurar manualmente una versión estable del plugin en caso de que sea necesario."

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:25
msgid "Beta Testing"
msgstr "Probar versión beta"

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:32
msgid "Analytics:"
msgstr "Analíticas:"

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:39
msgid "Allow WP Rocket to collect non-sensitive diagnostic data."
msgstr "Permite a WP Rocket de recopilar datos de diagnóstico no confidenciales."

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:41
msgid "Analytics tracking"
msgstr "Seguimiento de analíticas"

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:48 inc/admin/ui/notices.php:695
msgid "What info will we collect?"
msgstr "¿Qué información recopilamos?"

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:49 inc/admin/ui/notices.php:700
msgid ""
"Below is a detailed view of all data WP Rocket will collect if granted "
"permission. WP Rocket will never transmit any domain names or email "
"addresses (except for license validation), IP addresses, or third-party API "
"keys."
msgstr "Aquí abajo ves la lista detallada de todos los datos recopilados por WP Rocket, si le darás el permiso de hacerlo. WP Rocket no transmitirá ningún nombre de dominio, ni direcciones de correo electrónico (salvo lo necesario para la validación de la licencia), direcciones IP o claves API de terceras partes."

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:62
msgid "Clear cache:"
msgstr "Borrar caché:"

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:69
msgid "Clear the cache for the whole website."
msgstr "Borrar la caché para todo el sitio web."

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:83
msgid "Preload cache:"
msgstr "Precargar la caché:"

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:92
#, php-format
msgid "Preload the cache according to your <a href=\"%s\">Preload settings</a>."
msgstr "Precarga la caché según tus <a href=\"%s\">ajustes de precarga</a>."

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:97 inc/common/admin-bar.php:208
#: inc/common/admin-bar.php:232 inc/common/admin-bar.php:271
msgid "Preload cache"
msgstr "Precargar la caché"

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:110
msgid "Purge OPcache:"
msgstr "Purgar OPcache:"

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:116 inc/common/admin-bar.php:164
msgid "Purge OPcache"
msgstr "Purgar OPcache"

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:127
msgid "Regenerate Critical Path CSS:"
msgstr "Regenera la ruta crítica del CSS:"

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:134
msgid "Regenerate Critical Path CSS."
msgstr "Regenera la ruta crítica del CSS."

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:137 inc/common/admin-bar.php:179
msgid "Regenerate Critical Path CSS"
msgstr "Regenera la ruta crítica del CSS"

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:149
msgid "Export settings:"
msgstr "Exportar ajustes:"

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:164
msgid "Import settings:"
msgstr "Importar ajustes:"

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:179
#, php-format
msgid ""
"Backup your settings with the “%s” button above before you re-install a "
"previous version."
msgstr "Puedes hacer una copia de seguridad de tus ajustes usando el botón “%s” arriba antes de reinstalar una versión precedente."

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:184
msgid "Rollback:"
msgstr "Vuelta atrás:"

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:195 inc/admin/ui/notices.php:907
#, php-format
msgid "Re-install version %s"
msgstr "Reinstalar la versión %s"

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:202
#, php-format
msgid ""
"Has version %1$s caused an issue on your website? You can roll back to the "
"previous major version here."
msgstr "¿La versión %1$s ha causado algún problema en tu sitio? Aquí puedes volver a la versión mayor precedente."

#: inc/admin/ui/modules/tools.php:206
#, php-format
msgid ""
"Has version %1$s caused an issue on your website?<br>You can roll back to "
"the previous major version here. Then <a href=\"%2$s\">send us a support "
"request</a>."
msgstr "¿La versión %1$s ha causado algún problema en tu sitio?<br>Aquí puedes volver a la versión mayor precedente. Luego <a href=\"%2$s\">nos puedes enviar un ticket de soporte</a>."

#: inc/admin/ui/modules/varnish.php:39
#, php-format
msgid ""
"If <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Varnish</a> runs on your server, you "
"must activate the option below.<br>You would know if Varnish is active. If "
"you don’t know, you can safely ignore this setting."
msgstr "Si tu servidor usa <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Varnish</a>, tienes que activar la opción aquí abajo.<br>Deberías saber si Varnish está activo. En caso de que no lo sepas, puedes ignorar esta opción. "

#: inc/admin/ui/modules/varnish.php:53
msgid "Sync Varnish cache:"
msgstr "Sincronizar caché Varnish:"

#: inc/admin/ui/modules/varnish.php:60
msgid "Purge Varnish cache automatically"
msgstr "Purgar automáticamente la caché Varnish"

#: inc/admin/ui/modules/varnish.php:62
msgid "Sync Varnish cache with plugin cache"
msgstr "Sincronizar la caché Varnish con el plugin de caché"

#: inc/admin/ui/modules/varnish.php:69
#, php-format
msgid ""
"Varnish cache will be purged each time %s clears its cache to ensure content"
" is always up to date."
msgstr "La caché Varnish se borrará al mismo tiempo que la caché %s para asegurar que el contenido esté siempre al día."

#: inc/admin/ui/modules/white-label.php:7
#: inc/admin/ui/modules/white-label.php:16
msgid "Plugin Name:"
msgstr "Nombre del plugin:"

#: inc/admin/ui/modules/white-label.php:22
#: inc/admin/ui/modules/white-label.php:31
msgid "Plugin URI:"
msgstr "URI del plugin:"

#: inc/admin/ui/modules/white-label.php:52
#: inc/admin/ui/modules/white-label.php:61
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: inc/admin/ui/modules/white-label.php:67
#: inc/admin/ui/modules/white-label.php:76
msgid "Author URI:"
msgstr "URL del autor:"

#: inc/admin/ui/modules/white-label.php:88
msgid "Reset White Label values to default"
msgstr "Restablecer los valores Marca Blanca por defecto"

#: inc/admin/ui/modules/white-label.php:93
msgid ""
"The Support tab and all links to WP Rocket’s documentation will be hidden "
"when you customize these fields."
msgstr "La pestaña Soporte y todos los enlaces a la documentación WP Rocket no estarán visibles si personalizas estos campos."

#: inc/admin/ui/notices.php:24 inc/admin/ui/notices.php:34
#, php-format
msgid ""
"<strong>%1$s</strong> has not been deactivated due to missing writing permissions.<br>\n"
"Make <strong>%2$s</strong> writeable and retry deactivation, or force deactivation now:"
msgstr "<strong>%1$s</strong> no ha sido desactivado porqué faltan unos permisos de escritura.<br>\nHaz <strong>%2$s</strong> editable y vuelve a intentar la desactivación, o fórzala ahora."

#: inc/admin/ui/notices.php:83
#, php-format
msgid ""
"<strong>%s</strong>: One or more plugins have been enabled or disabled, "
"clear the cache if they affect the front end of your site."
msgstr "<strong>%s</strong>: Se ha activado o desactivado uno o más plugins, borra la caché si notas un problema de visualización en tu sitio web."

#: inc/admin/ui/notices.php:186
#, php-format
msgid ""
"<strong>%s</strong>: The following plugins are not compatible with this "
"plugin and may cause unexpected results:"
msgstr "<strong>%s</strong>: Los plugins siguientes no son compatibles con este plugin y pueden provocar resultados inesperados:"

#: inc/admin/ui/notices.php:192
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: inc/admin/ui/notices.php:219
#, php-format
msgid ""
"%1$s: A custom permalink structure is required for the plugin to work "
"properly. %2$sGo to permalinks settings%3$s"
msgstr "%1$s: Se requiere una estructura personalizada de los enlaces permanentes para que el plugin funcione correctamente. %2$sVe a los ajustes de los enlaces permanentes%3$s"

#: inc/admin/ui/notices.php:488
#, php-format
msgid ""
"%1$s is good to go! %2$sTest your load time%4$s, or visit your "
"%3$ssettings%4$s."
msgstr "%1$s está listo para partir! %2$sComprueba tu tiempo de carga%4$s, o verifica tus %3$sajustes%4$s. "

#: inc/admin/ui/notices.php:545
msgid "Activate Imagify"
msgstr "Activar Imagify"

#: inc/admin/ui/notices.php:545
msgid "Install Imagify for Free"
msgstr "Instalar Imagify gratuitamente"

#: inc/admin/ui/notices.php:560
msgid ""
"Speed up your website and boost your SEO by reducing image file sizes "
"without losing quality with Imagify."
msgstr "Acelera tu sitio web e impulsa tu SEO reduciendo el tamaño de las imágenes sin perdida de calidad, gracias a Imagify. "

#: inc/admin/ui/notices.php:565
msgid "More details"
msgstr "Más información"

#: inc/admin/ui/notices.php:688
msgid ""
"Would you allow WP Rocket to collect non-sensitive diagnostic data from this"
" website?"
msgstr "¿Permitirías a WP Rocket de recopilar datos de diagnóstico no confidenciales desde tu sitio web?"

#: inc/admin/ui/notices.php:689
msgid "This would help us to improve WP Rocket for you in the future."
msgstr "Esto nos ayudaría a mejorar WP Rocket para ti en futuro."

#: inc/admin/ui/notices.php:709
msgid "Yes, allow"
msgstr "Si, estoy de acuerdo"

#: inc/admin/ui/notices.php:712
msgid "No, thanks"
msgstr "No, gracias"

#: inc/admin/ui/notices.php:755
msgid "Thank you!"
msgstr "¡Gracias!"

#: inc/admin/ui/notices.php:760
msgid "WP Rocket now collects these metrics from your website:"
msgstr "WP Rocket ahora recolectará estas métricas desde tu sitio web:"

#: inc/admin/ui/notices.php:799
#, php-format
msgid "%s: Cache cleared."
msgstr "%s: Caché borrada."

#: inc/admin/ui/notices.php:802
#, php-format
msgid "%s: Post cache cleared."
msgstr "%s: Caché borrada para la entrada."

#: inc/admin/ui/notices.php:805
#, php-format
msgid "%s: Term cache cleared."
msgstr "%s: Caché borrada para este término ."

#: inc/admin/ui/notices.php:808
#, php-format
msgid "%s: User cache cleared."
msgstr "%s: Caché usuario borrada."

#: inc/admin/ui/notices.php:850
#, php-format
msgid ""
"Sitemap preload: %d uncached pages have now been preloaded. (refresh to see "
"progress)"
msgstr "Precarga mapa del sitio: se han precargado %d páginas que no tenían una caché. (Actualiza para ver el avance)"

#: inc/admin/ui/notices.php:884
#, php-format
msgid "Sitemap preload: %d pages have been cached."
msgstr "Precarga mapa del sitio: se ha creado la caché para %d páginas."

#: inc/admin/ui/notices.php:904
#, php-format
msgid ""
"%1$s %2$s requires at least PHP %3$s to function properly. To use this "
"version, please ask your web host how to upgrade your server to PHP %3$s or "
"higher. If you are not able to upgrade, you can rollback to the previous "
"version by using the button below."
msgstr "%1$s%2$s requiere por lo menos PHP %3$s para funcionar correctamente. Para usar esta versión, pide a tu hosting de actualizar tu servidor a PHP %3$s o superior. Si no es posible hacerlo, puedes volver a la versión precedente usando el botón aquí abajo."

#: inc/admin/ui/notices.php:953
msgid "Force deactivation "
msgstr "Forzar la desactivación"

#: inc/admin/ui/notices.php:966
msgid "The following code should have been written to this file:"
msgstr "El siguiente código debería haberse escrito en este archivo:"

#: inc/admin/ui/notices.php:974
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Ignorar este aviso."

#: inc/admin/ui/notices.php:995
#, php-format
msgid "%s cannot configure itself due to missing writing permissions."
msgstr "%s no puede configurarse porqué faltan unos permisos de escritura."

#: inc/admin/ui/notices.php:1001
#, php-format
msgid "Affected file/folder: %s"
msgstr "Archivo/carpeta afectados: %s"

#: inc/admin/ui/notices.php:1008
#, php-format
msgid "Troubleshoot: %1$sHow to make system files writeable%2$s"
msgstr "Resolución del problema: %1$s¿Cómo hacer para que los archivos de sistema sean editables?%2$s"

#: inc/admin/ui/notices.php:1010
msgid ""
"http://docs.wp-rocket.me/article/626-how-to-make-system-files-htaccess-wp-"
"config-writeable"
msgstr "http://es.docs.wp-rocket.me/article/872-como-hacer-para-que-los-archivos-de-sistema-htaccess-wp-config-sean-editables"

#: inc/admin/updater.php:71 inc/admin/updater.php:77
#, php-format
msgid ""
"An unexpected error occurred. Something may be wrong with WP-Rocket.me or "
"this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please "
"try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Se ha producido un error inesperado. Algo puede estar mal con WP-Rocket.me o con la configuración de este servidor. Si sigues teniendo problemas, por favor intenta contactarnos a través del <a href=\"%s\">foro del soporte</a>."

#: inc/classes/class-rocket-background-critical-css-generation.php:96
#: inc/classes/class-rocket-background-critical-css-generation.php:105
#: inc/classes/class-rocket-background-critical-css-generation.php:114
#: inc/classes/class-rocket-background-critical-css-generation.php:122
#: inc/classes/class-rocket-background-critical-css-generation.php:142
#, php-format
msgid "Critical CSS for %1$s not generated. Error: %2$s"
msgstr "No se ha podido generar el CSS crítico para %1$s. Error: %2$s"

#: inc/classes/class-rocket-background-critical-css-generation.php:105
msgid "The API returned an invalid response code."
msgstr "El API ha devuelto un código de respuesta no válido."

#: inc/classes/class-rocket-background-critical-css-generation.php:114
msgid "The API returned an empty response."
msgstr "El API ha devuelto una respuesta vacía."

#: inc/classes/class-rocket-background-critical-css-generation.php:144
#, php-format
msgid "The critical CSS content could not be saved as a file in %s."
msgstr "No ha sido posible guardar el contenido crítico del CSS como archivo en %s."

#: inc/classes/class-rocket-background-critical-css-generation.php:151
#, php-format
msgid "Critical CSS for %s generated."
msgstr "El CSS crítico para %s ha sido generado."

#: inc/classes/class-rocket-critical-css.php:366
#, php-format
msgid ""
"Critical CSS generation is currently running: %1$d of %2$d page types "
"completed. (Refresh this page to view progress)"
msgstr "La generación del CSS está actualmente en marcha: %1$d de %2$d tipos de página completados. (Actualiza esta página para visualizar el avance)"

#: inc/classes/class-rocket-critical-css.php:410
#, php-format
msgid "Critical CSS generation finished for %1$d of %2$d page types."
msgstr "La generación del CSS se ha completado para %1$d de %2$d tipos de página."

#: inc/classes/class-rocket-database-optimization.php:212
msgid "Database optimization process is running"
msgstr "El proceso de optimización de la base de datos está en marcha"

#: inc/classes/class-rocket-database-optimization.php:249
msgid ""
"Database optimization process is complete. Everything was already optimized!"
msgstr "El proceso de optimización de la base de datos está completado. ¡Todo ya estaba optimizado!"

#: inc/classes/class-rocket-database-optimization.php:251
msgid ""
"Database optimization process is complete. List of optimized items below:"
msgstr "El proceso de optimización de la base de datos está completado. Lista de los elementos optimizados:"

#: inc/classes/class-rocket-database-optimization.php:257
#, php-format
msgid "%1$d %2$s optimized."
msgstr "%1$d %2$s optimizado."

#: inc/common/admin-bar.php:106 inc/common/admin-bar.php:260
#: inc/functions/i18n.php:39 inc/functions/i18n.php:48
msgid "All languages"
msgstr "Todos los idiomas"

#: inc/common/admin-bar.php:135
msgid "Clear this post"
msgstr "Limpiar esta entrada"

#: inc/common/admin-bar.php:148
msgid "Purge this URL"
msgstr "Purgar esta URL"

#: inc/common/admin-bar.php:285
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación "

#: inc/common/cron.php:24
#, php-format
msgid "%s clear"
msgstr "cancelación %s "

#: inc/common/cron.php:33
msgid "weekly"
msgstr "Semanal"

#: inc/common/cron.php:39
msgid "monthly"
msgstr "Mensual"

#: inc/common/purge.php:512
#, php-format
msgid "Cloudflare cache purge error: %s"
msgstr "Error en la purga de la caché Cloudflare: %s"

#: inc/common/purge.php:517
msgid "CloudFlare cache successfully purged"
msgstr "Caché Cloudflare borrada con exito"

#: inc/deprecated.php:449
msgid "<strong>JS</strong> files with Deferred Loading JavaScript"
msgstr "Archivos <strong>JS</strong> con carga JavaScript diferida"

#: inc/deprecated.php:502
msgid "Add URL"
msgstr "Añadir URL"

#: inc/functions/admin.php:12
msgid ""
"There seems to be an issue with outgoing connections from your server. "
"Resolve per documentation, or contact support."
msgstr "Parece haber un problema con la conexión saliente de tu servidor. Solucionarlo a través de la documentación o contacta nuestro soporte. "

#: inc/functions/admin.php:443
msgid "Server type:"
msgstr "Tipo de servidor:"

#: inc/functions/admin.php:452
msgid "PHP version number:"
msgstr "Número de versión PHP:"

#: inc/functions/admin.php:461
msgid "WordPress version number:"
msgstr "Número de versión WordPress:"

#: inc/functions/admin.php:470
msgid "WordPress multisite:"
msgstr "Multisitio WordPress:"

#: inc/functions/admin.php:479
msgid "Current theme:"
msgstr "Tema actual:"

#: inc/functions/admin.php:488
msgid "Current site language:"
msgstr "Idioma del sitio actual:"

#: inc/functions/admin.php:497
msgid "Active plugins:"
msgstr "Plugins activos:"

#: inc/functions/admin.php:500
msgid "Plugin names of all active plugins"
msgstr "Nombre del plugin de todos los plugins activos"

#: inc/functions/admin.php:506
msgid "Anonymized WP Rocket settings:"
msgstr "Ajustes anónimos de WP Rocket:"

#: inc/functions/admin.php:509
msgid "Which WP Rocket settings are active"
msgstr "Cuáles ajustes WP Rocket están activos"

#: inc/functions/cloudflare.php:17
msgid "Cloudflare Email and API key are not set"
msgstr "No has especificado la dirección email Cloudflare y la clave API"

#: inc/functions/cloudflare.php:48
#, php-format
msgid "Missing Cloudflare zone ID. %s could not fix this automatically."
msgstr "Falta el ID de zona de Cloudflare. %s no puede solucionar este problema automáticamente."

#: inc/functions/cloudflare.php:55
#, php-format
msgid "Read the %1$sdocumentation%2$s for further guidance."
msgstr "Lee %1$sesta documentación%2$s para mayor información."

#: inc/functions/cloudflare.php:57
msgid "http://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-cloudflare"
msgstr "http://es.docs.wp-rocket.me/article/560-usar-wp-rocket-con-cloudflare"

#: inc/functions/cloudflare.php:98
msgid "Connection to Cloudflare failed"
msgstr "La conexión a CloudFlare a fallado"

#: inc/functions/cloudflare.php:120
msgid "Choose a domain from the list"
msgstr "Eligir un dominio desde la lista"

#: inc/functions/cloudflare.php:133
msgid "No domain available in your Cloudflare account"
msgstr "No hay dominio disponible en tu cuenta Cloudflare"

#: inc/functions/options.php:575
msgid "Your license is not valid."
msgstr "Tu licencia no es válida."

#: inc/functions/options.php:576
msgid "You cannot add more websites. Upgrade your account."
msgstr "No puedes añadir otros sitios web. Tendrás que actualizar tu cuenta."

#: inc/functions/options.php:577
msgid "This website is not allowed."
msgstr "Este sitio web no está autorizado."

#: inc/functions/options.php:578
msgid "This license key is not accepted."
msgstr "Esta clave de licencia no está aceptada."

#: vendor/a5hleyrich/wp-background-processing/classes/wp-background-process.php:422
#, php-format
msgid "Every %d Minutes"
msgstr "Cada %d minutos"

Zerion Mini Shell 1.0