%PDF- %PDF-
Direktori : /home/emergentqj/jugement/wp-content/themes/Newspaper/translation/ |
Current File : /home/emergentqj/jugement/wp-content/themes/Newspaper/translation/hi_IN.po |
msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hi_IN\n" #: no reference: msgid "View all results" msgstr "सभी परिणाम दिखाएँ" #: no reference: msgid "No results" msgstr "कोई परिणाम नहीं है" #: no reference: msgid "Home" msgstr "होम" #: no reference: msgid "CLOSE" msgstr "बंद करें" #: no reference: msgid "Page" msgstr "पेज" #: no reference: msgid "All" msgstr "सभी" #: no reference: msgid "By" msgstr "द्वारा" #: no reference: msgid "Load more" msgstr "और अधिक लोड करें" #: no reference: msgid "View all posts in" msgstr "सभी पोस्ट देखें" #: no reference: msgid "Tags" msgstr "टैग्स" #: no reference: msgid "Previous article" msgstr "पिछला लेख" #: no reference: msgid "Next article" msgstr "अगला लेख" #: no reference: msgid "Authors" msgstr "लेखक" #: no reference: msgid "Author" msgstr "लेखक" #: no reference: msgid "RELATED ARTICLES" msgstr "संबंधित लेख" #: no reference: msgid "MORE FROM AUTHOR" msgstr "लेखक से और अधिक" #: no reference: msgid "VIA" msgstr "के माध्यम से" #: no reference: msgid "SOURCE" msgstr "स्रोत" #: no reference: msgid "TAGS" msgstr "टैग्स" #: no reference: msgid "SHARE" msgstr "शेयर करें" #: no reference: msgid "Continue" msgstr "जारी रखें" #: no reference: msgid "Read more" msgstr "और अधिक पढ़ें" #: no reference: msgid "Name:" msgstr "नाम:" #: no reference: msgid "Email:" msgstr "ईमेल:" #: no reference: msgid "Website:" msgstr "वेबसाइट:" #: no reference: msgid "Comment:" msgstr "टिप्पणी:" #: no reference: msgid "LEAVE A REPLY" msgstr "कोई जवाब दें" #: no reference: msgid "Post Comment" msgstr "टिप्पणी पोस्ट करें" #: no reference: msgid "Cancel reply" msgstr "जवाब कैंसिल करें" #: no reference: msgid "Reply" msgstr "जवाब दें" #: no reference: msgid "Log in to leave a comment" msgstr "टिप्पणी करने के लिए लॉग इन करें" #: no reference: msgid "NO COMMENTS" msgstr "कोई टिप्पणी नहीं है" #: no reference: msgid "1 COMMENT" msgstr "1 टिप्पणी" #: no reference: msgid "COMMENTS" msgstr "टिप्पणी" #: no reference: msgid "REVIEW OVERVIEW" msgstr "समीक्षा निरीक्षण" #: no reference: msgid "SUMMARY" msgstr "सारांश" #: no reference: msgid "OVERALL SCORE" msgstr "कुल स्कोर" #: no reference: msgid "Ooops... Error 404" msgstr "ऊप्स...त्रुटि 404" #: no reference: msgid "Sorry, but the page you are looking for doesn't exist." msgstr "माफ़ करें, लेकिन आप जो पेज खोज रहे हैं वो मौजूद नहीं है।" #: no reference: msgid "You can go to the" msgstr "आप निम्न पर जा सकते हैं" #: no reference: msgid "HOMEPAGE" msgstr "होमपेज" #: no reference: msgid "OUR LATEST POSTS" msgstr "हमारे नवीनतम पोस्ट" #: no reference: msgid "Posts by" msgstr "द्वारा पोस्ट" #: no reference: msgid "POSTS" msgstr "पोस्ट" #: no reference: msgid "Posts tagged with" msgstr "पोस्ट के साथ टैग" #: no reference: msgid "Tag" msgstr "टैग" #: no reference: msgid "Daily Archives:" msgstr "दैनिक आर्काइव:" #: no reference: msgid "Monthly Archives:" msgstr "मासिक आर्काइव:" #: no reference: msgid "Yearly Archives:" msgstr "वार्षिक आर्काइव:" #: no reference: msgid "Archives" msgstr "आर्काइव:" #: no reference: msgid "LATEST ARTICLES" msgstr "नवीनतम लेख" #: no reference: msgid "search results" msgstr "खोज परिणाम" #: no reference: msgid "Search" msgstr "खोजें" #: no reference: msgid "If you're not happy with the results, please do another search" msgstr "यदि आप परिणामों से खुश नहीं हैं तो कृपया कोई अन्य खोज करें" #: no reference: msgid "Contact us" msgstr "हमें संपर्क करें" #: no reference: msgid "Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%" msgstr "पेज %TOTAL_PAGES% का %CURRENT_PAGE%" #: no reference: msgid "Next" msgstr "अगला" #: no reference: msgid "Prev" msgstr "पिछला" #: no reference: msgid "No results for your search" msgstr "इस खोज के लिए कोई परिणाम नहीं है" #: no reference: msgid "No posts to display" msgstr "डिस्प्ले करने के लिए कोई पोस्ट नहीं हैं" #: no reference: msgid "LOG IN" msgstr "लॉग इन" #: no reference: msgid "Sign in / Join" msgstr "साइन इन/ ज्वाइन करें" #: no reference: msgid "Log In" msgstr "लॉग इन" #: no reference: msgid "REGISTER" msgstr "रजिस्टर करें" #: no reference: msgid "Send My Pass" msgstr "मेरा पास भेजें" #: no reference: msgid "Forgot your password?" msgstr "अपना पासवर्ड भूल गए?" #: no reference: msgid "Please wait..." msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें..." #: no reference: msgid "User or password incorrect!" msgstr "यूजर या पासवर्ड गलत है!" #: no reference: msgid "Email or username incorrect!" msgstr "ईमेल या यूजरनेम गलत है!" #: no reference: msgid "Email incorrect!" msgstr "ईमेल गलत है!" #: no reference: msgid "User or email already exists!" msgstr "यूजर या ईमेल पहले से मौजूद है!" #: no reference: msgid "Please check your email (index or spam folder), the password was sent there." msgstr "कृपया अपना ईमेल देखें (इंडेक्स या स्पैम फोल्डर), पासवर्ड वहां भेजा गया था।" #: no reference: msgid "Email address not found!" msgstr "ईमेल एड्रेस नहीं मिला!" #: no reference: msgid "Your password is reset, check your email." msgstr "आपका पासवर्ड रीसेट हो गया है, कृपया अपना ईमेल देखें।" #: no reference: msgid "Welcome! Log into your account" msgstr "आपका स्वागत है! अपने अकाउंट पर लॉग इन करें" #: no reference: msgid "Register for an account" msgstr "अकाउंट के लिए रजिस्टर करें" #: no reference: msgid "Recover your password" msgstr "अपना पासवर्ड रिकवर करें" #: no reference: msgid "your username" msgstr "आपका यूजरनेम" #: no reference: msgid "your password" msgstr "आपका पासवर्ड" #: no reference: msgid "your email" msgstr "आपका ईमेल" #: no reference: msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "एक पासवर्ड आपको ईमेल कर दिया जाएगा।" #: no reference: msgid "Logout" msgstr "लॉगआउट" #: no reference: msgid "Like" msgstr "लाइक करें" #: no reference: msgid "Fans" msgstr "फैंस" #: no reference: msgid "Follow" msgstr "फॉलो करें" #: no reference: msgid "Followers" msgstr "फॉलोवर" #: no reference: msgid "Subscribe" msgstr "सब्सक्राइब करें" #: no reference: msgid "Subscribers" msgstr "सब्सक्राइबर्स" #: no reference: msgid "MORE STORIES" msgstr "और अधिक कहानियां" #: no reference: msgid "Latest" msgstr "नवीनतम" #: no reference: msgid "Featured posts" msgstr "विशेष पोस्ट" #: no reference: msgid "Most popular" msgstr "सबसे अधिक लोकप्रिय" #: no reference: msgid "7 days popular" msgstr "7 दिनों के लोकप्रिय" #: no reference: msgid "By review score" msgstr "समीक्षा स्कोर द्वारा" #: no reference: msgid "Random" msgstr "क्रमरहित" #: no reference: msgid "Trending Now" msgstr "अभी प्रचलित" #: no reference: msgid "POPULAR CATEGORY" msgstr "लोकप्रिय श्रेणी" #: no reference: msgid "EVEN MORE NEWS" msgstr "और भी अधिक न्यूज़" #: no reference: msgid "Previous (Left arrow key)" msgstr "पिछला (बायीं तीर वाला बटन)" #: no reference: msgid "Next (Right arrow key)" msgstr "अगला (दायीं तीर वाला बटन)" #: no reference: msgid "%curr% of %total%" msgstr "%total% का %curr%" #: no reference: msgid "The content from %url% could not be loaded." msgstr "%url% से कंटेंट लोड नहीं हो पाया।" #: no reference: msgid "The image #%curr% could not be loaded." msgstr "इमेज #%curr% लोड नहीं हो पाया।" #: no reference: msgid "Blog" msgstr "ब्लॉग" #: no reference: msgid "Share on Facebook" msgstr "फेसबुक पर शेयर करें" #: no reference: msgid "Tweet on Twitter" msgstr "ट्विटर पर ट्वीट करें" #: no reference: msgid "EDITOR PICKS" msgstr "संपादक की पसंद" #: no reference: msgid "POPULAR POSTS" msgstr "लोकप्रिय पोस्ट" #: no reference: msgid "FOLLOW US" msgstr "हमें का पालन करें" #: no reference: msgid "ABOUT US" msgstr "हमारे बारे में" #: no reference: msgid "More" msgstr "अधिक" #: no reference: msgid "Featured" msgstr "चित्रित किया" #: no reference: msgid "All time popular" msgstr "लोकप्रिय सभी समय" #: no reference: msgid "Likes" msgstr "पसंद" #: no reference: msgid "Register" msgstr "रजिस्टर"