%PDF- %PDF-
Direktori : /home/emergentqj/jugement/wp-content/themes/Newspaper/translation/ |
Current File : /home/emergentqj/jugement/wp-content/themes/Newspaper/translation/tr_TR.po |
msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr_TR\n" #: no reference: msgid "View all results" msgstr "Tüm sonuçları göster" #: no reference: msgid "No results" msgstr "Sonuç yok" #: no reference: msgid "Home" msgstr "Ana Sayfa" #: no reference: msgid "CLOSE" msgstr "SCHLIESSEN" #: no reference: msgid "Page" msgstr "Sayfa" #: no reference: msgid "All" msgstr "Tümü" #: no reference: msgid "By" msgstr "By" #: no reference: msgid "Load more" msgstr "Devamını yükle" #: no reference: msgid "View all posts in" msgstr "Şuradaki tüm içerikleri göster" #: no reference: msgid "Tags" msgstr "Etiketler" #: no reference: msgid "Previous article" msgstr "Önceki İçerik" #: no reference: msgid "Next article" msgstr "Sonraki İçerik" #: no reference: msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" #: no reference: msgid "Author" msgstr "Yazar" #: no reference: msgid "RELATED ARTICLES" msgstr "İLGİLİ İÇERİKLER" #: no reference: msgid "MORE FROM AUTHOR" msgstr "YAZARIN DİĞER İÇERİKLERİ" #: no reference: msgid "VIA" msgstr "ÜBER" #: no reference: msgid "SOURCE" msgstr "KAYNAK" #: no reference: msgid "TAGS" msgstr "SCHLAGWORTE" #: no reference: msgid "SHARE" msgstr "TEILEN" #: no reference: msgid "Continue" msgstr "Weiter" #: no reference: msgid "Read more" msgstr "Devamını Oku" #: no reference: msgid "Name:" msgstr "İsim:" #: no reference: msgid "Email:" msgstr "E-Mail:" #: no reference: msgid "Website:" msgstr "Web:" #: no reference: msgid "Comment:" msgstr "Yorum:" #: no reference: msgid "LEAVE A REPLY" msgstr "CEVAP VER" #: no reference: msgid "Post Comment" msgstr "Yorum Gönder" #: no reference: msgid "Cancel reply" msgstr "İptal" #: no reference: msgid "Reply" msgstr "Yorumu Cevapla" #: no reference: msgid "Log in to leave a comment" msgstr "Yorum Yapmak İçin Giriş Yapın" #: no reference: msgid "NO COMMENTS" msgstr "HENÜZ YORUM YOK" #: no reference: msgid "1 COMMENT" msgstr "1 YORUM" #: no reference: msgid "COMMENTS" msgstr "YORUMLAR" #: no reference: msgid "REVIEW OVERVIEW" msgstr "DEĞERLENDİRME" #: no reference: msgid "SUMMARY" msgstr "ÖZET" #: no reference: msgid "OVERALL SCORE" msgstr "GENEL PUAN" #: no reference: msgid "Ooops... Error 404" msgstr "404 HATASI !" #: no reference: msgid "Sorry, but the page you are looking for doesn't exist." msgstr "Üzgünüz, ama aradığın sayfa mevcut değil." #: no reference: msgid "You can go to the" msgstr "İstersen buraya bakabilirsin:" #: no reference: msgid "HOMEPAGE" msgstr "ANA SAYFA" #: no reference: msgid "OUR LATEST POSTS" msgstr "EN YENİ İÇERİKLER" #: no reference: msgid "Posts by" msgstr "Yazar:" #: no reference: msgid "POSTS" msgstr "İÇERİKLER" #: no reference: msgid "Posts tagged with" msgstr "Etiketler:" #: no reference: msgid "Tag" msgstr "Etiket" #: no reference: msgid "Daily Archives:" msgstr "Günlük Arşiv:" #: no reference: msgid "Monthly Archives:" msgstr "Aylık Arşiv:" #: no reference: msgid "Yearly Archives:" msgstr "Yıllık Arşiv:" #: no reference: msgid "Archives" msgstr "Arşiv" #: no reference: msgid "LATEST ARTICLES" msgstr "EN YENİ İÇERİKLER" #: no reference: msgid "search results" msgstr "Arama Sonuçları" #: no reference: msgid "Search" msgstr "ARA" #: no reference: msgid "If you're not happy with the results, please do another search" msgstr "Aradığını bulamadıysan, yeni bir arama yap" #: no reference: msgid "Contact us" msgstr "Bizimle iletişime geç" #: no reference: msgid "Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%" msgstr "%TOTAL_PAGES% Sayfanın %CURRENT_PAGE%. Sayfası" #: no reference: msgid "Next" msgstr "Sonraki" #: no reference: msgid "Prev" msgstr "Önceki" #: no reference: msgid "No results for your search" msgstr "Aramana uygun bir sonuç yok" #: no reference: msgid "No posts to display" msgstr "Gösterilecek bir içerik yok" #: no reference: msgid "LOG IN" msgstr "GİRİŞ YAP" #: no reference: msgid "Sign in / Join" msgstr "Kayıt Ol / Katıl" #: no reference: msgid "Log In" msgstr "Oturum Aç" #: no reference: msgid "REGISTER" msgstr "KAYIT OL" #: no reference: msgid "Send My Pass" msgstr "Şifremi Gönder" #: no reference: msgid "Forgot your password?" msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?" #: no reference: msgid "Please wait..." msgstr "Lütfen Bekleyin..." #: no reference: msgid "User or password incorrect!" msgstr "Kullanıcı adı veya şifre yanlış!" #: no reference: msgid "Email or username incorrect!" msgstr "Email veya kullanıcı adı yanlış!" #: no reference: msgid "Email incorrect!" msgstr "Email yanlış!" #: no reference: msgid "User or email already exists!" msgstr "Bu kullanıcı adı veya email adresi zaten kayıtlı!" #: no reference: msgid "Please check your email (index or spam folder), the password was sent there." msgstr "Emaillerini tekrar kontrol et, spam klasörüne bak." #: no reference: msgid "Email address not found!" msgstr "Email adresin bulunamadı!" #: no reference: msgid "Your password is reset, check your email." msgstr "Şifreni yeniledik, lütfen emaillerini kontrol et." #: no reference: msgid "Welcome! Log into your account" msgstr "Hoşgeldin! Haydi hesabına giriş yap." #: no reference: msgid "Register for an account" msgstr "Bir hesap oluşturun" #: no reference: msgid "Recover your password" msgstr "Şifreni kurtar" #: no reference: msgid "your username" msgstr "kullanıcı adınız" #: no reference: msgid "your password" msgstr "şifreniz" #: no reference: msgid "your email" msgstr "emailin" #: no reference: msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "Email adresine yeni bir şifre gönderilecek." #: no reference: msgid "Logout" msgstr "Çıkış" #: no reference: msgid "Like" msgstr "Beğen" #: no reference: msgid "Fans" msgstr "Beğenenler" #: no reference: msgid "Follow" msgstr "Takip Et" #: no reference: msgid "Followers" msgstr "Takipçiler" #: no reference: msgid "Subscribe" msgstr "Abone" #: no reference: msgid "Subscribers" msgstr "Aboneler" #: no reference: msgid "MORE STORIES" msgstr "DİĞER İÇERİKLER" #: no reference: msgid "Latest" msgstr "Son" #: no reference: msgid "Featured posts" msgstr "Özel İçerikler" #: no reference: msgid "Most popular" msgstr "En Popülerler" #: no reference: msgid "7 days popular" msgstr "Haftanın En Popülerleri" #: no reference: msgid "By review score" msgstr "Değerlendirme Puanına Göre" #: no reference: msgid "Random" msgstr "Rastgele" #: no reference: msgid "Trending Now" msgstr "İLGİ ÇEKENLER" #: no reference: msgid "POPULAR CATEGORY" msgstr "POPÜLER KATEGORİLER" #: no reference: msgid "EVEN MORE NEWS" msgstr "DAHA FAZLA HABER" #: no reference: msgid "Previous (Left arrow key)" msgstr "Önceki (Sol ok tuşu)" #: no reference: msgid "Next (Right arrow key)" msgstr "Sonraki (Sağ ok tuşu)" #: no reference: msgid "%curr% of %total%" msgstr "%curr% / %total%" #: no reference: msgid "The content from %url% could not be loaded." msgstr "%url% linkindeki içerik yüklenemedi." #: no reference: msgid "The image #%curr% could not be loaded." msgstr "%curr% nolu imaj yüklenemedi." #: no reference: msgid "Blog" msgstr "Blog" #: no reference: msgid "Share on Facebook" msgstr "Facebook'ta Paylaş" #: no reference: msgid "Tweet on Twitter" msgstr "Twitter'da Paylaş" #: no reference: msgid "EDITOR PICKS" msgstr "EDITÖR ALIR" #: no reference: msgid "POPULAR POSTS" msgstr "POPÜLER MESAJLAR" #: no reference: msgid "FOLLOW US" msgstr "BIZI TAKIP EDIN" #: no reference: msgid "ABOUT US" msgstr "HAKKIMIZDA" #: no reference: msgid "More" msgstr "Daha fazla" #: no reference: msgid "Featured" msgstr "özellikli" #: no reference: msgid "All time popular" msgstr "Sevilen her zaman" #: no reference: msgid "Likes" msgstr "Seviyor" #: no reference: msgid "Register" msgstr "Kayıt"